Saltar para: Posts [1], Pesquisa [2]
Uma galeria apresentada aqui.
Não posso adiar o amor para outro século
não posso
ainda que o grito sufoque na garganta
ainda que o ódio estale e crepite e arda
sob montanhas cinzentas
e montanhas cinzentas
Não posso adiar este abraço
que é uma arma de dois gumes
amor e ódio
Não posso adiar
ainda que a noite pese séculos sobre as costas
e a aurora indecisa demore
não posso adiar para outro século a minha vida
nem o meu amor
nem o meu grito de libertação
Não posso adiar o coração
[António Ramos Rosa (1924-2013), Viagem Através duma Nebulosa. Ática, 1960]
... desde que o livro seja originalmente publicado em inglês e tenha edição no Reino Unido. Notícia completa aqui.
Um artigo de Jonathan Franzen publicado no The Guardian.
Como sempre, em Penafiel.
Conversa entre o escritor brasileiro Milton Hatoum e o poeta sírio Adonis a marcar o regresso das «Grandes Lições» do programa Próximo Futuro.
Tradução simultânea
21 Setembro de 2013, 15H00
Auditório 3 (Fundação Calouste Gulbenkian)
Entrada livre
A edição portuguesa perdeu um dos seus nomes mais importantes: morreu Ilídio da Fonseca Matos, agente literário.
Confira aqui.
Mais informações aqui.
Valter Hugo Mãe é o único português entre os doze finalistas (quatro obras de cada categoria) do Prémio Portugal Telecom de Literatura em língua portuguesa.
We Need New Names, NoViolet Bulawayo (Chatto & Windus)
The Luminaries, Eleanor Catton (Granta)
Harvest, Jim Crace (Picador)
The Lowland, Jhumpa Lahiri (Bloomsbury)
A Tale for the Time Being, Ruth Ozeki (Canongate)
The Testament of Mary, Colm Tóibín (Viking)
Vencedor anunciado a 15 de Outubro.
A longlist do prestigiado prémio literário francês acaba de ser divulgada. Vencedor anunciado a 4 de Novembro.
Um inédito recente.